رمان «ده نفر قزلباش» نوشته حسین مسرور منتشر شد. برخی منتقدان ادبیات داستانی این اثر را از بهترین رمانهای تاریخی ایران میدانند.
این رمان که سال 1327 به صورت پاورقی در روزنامه اطلاعات وقت منتشر میشد، درباره سرنوشت ده قزلباش است که از سوی شاه طهماسب صفوی به ماموریت مهمی رفتهاند. داستان این رمان از آنجا آغاز میشود که حرمخانهٔ سلطنتی شاه طهماسب، در ارگ تربت حیدریه، به محاصرهٔ عبدالله خان ازُبک درآمده است.
شاه صفوی که تسلیم حرمخانه به اُزبکهای ضدشیعه را بیآبرویی بزرگی میداند، به 18 قزلباش (سربازان ارتش صفویه) داوطلب، دستور میدهد شب و روز بتازند و در زمان کوتاهی از قزوین به تربت حیدریه برسند. آنان باید به هر قیمتی شده از صف محاصره ازبکها عبور کنند و حکم مرگ زنان حرمسرای سلطنتی را به دست رئیس قراولان خاصه برسانند
آشنایی و نقد کتاب:داستانهای شهر جنگی/ نویسنده: حبیب احمدزاده در آثار داستانی جنگ ادبیات غرب نگاهی معترضانه و منتقدانه به پدیده جنگ وجود دارد وعشق مسئله اصلی وجنگ مسئله فرعی است. مثل وداع با اسلحه ارنست همینگوی به طوری که نویسنده به سبب خشونت و ویرانی ناشی از جنگ ازآن گریزان است و آثار جنگ جهانی اول و دوم خصوصا با همین رویکرد است. اما در ادبیات داستانی ایران، جنگ تحمیلی مسئله اصلی داستان محسوب می شود علاوه بر گرایشهای ملی و وطنی، آرمانها و ارزشهای مذهبی هم در نگاه نویسندگان جنگ دیده می شود. بسیاری از آثار به دلیل اهمیت زیادی که به ارزشهای دفاع مقدس داده اند تا حدودی از قواعد داستان گویی دور شده اند و یکسره به آثاری با بار اعتقادی و ارزشی تبدیل شده اند مثل آثار داستانی مهدی شجاعی. در کنار چنین آثاری، داستانهایی نیز با دیدگاهی طبقاتی به نفع طبقه فرودست و فقیر جامعه دیده می شود. اما در جریان اصلی ادبیات داستانی جنگ با گرایش های ارزشی و اعتقادی به مسئله دفاع مقدس، نویسندگان متعددی حضور داشته اند این جریان در ابتدای دهه شصت با نویسندگانی نظیر سید مهدی شجاعی، علی موذنی، اکبر خلیلی، راضیه تجار، راضیه شاه حسینی، قاسمعلی فراست، حسین فتاحی و حبیب احمدزاده مطرح شد.
کتاب «عجایب دنیا» با گزینش و ترجمه هادی خدادمنش و تصویرگری سمیرا ایمان فرد از سوی انتشارات مبتکران منتشر شد.
این کتاب که برای گروه سنی ج نوشته شده ، یکی از کتاب های مجموعه ده جلدی دانشنامه کودک و نوجوان است که تلاش می کند اطلاعات پایه و اساسی را در ارتباط با کره زمین، کیهان، بدن انسان، حمل و نقل، جانوران دریایی، جانوران وحشی، علم ،گیاهان و عجایب دنیا را در اختیار علاقه مندان قرار دهد.
نویسنده در این کتاب از دیوار چین، اهرام مصر، کلیسای سنت پیتر، آبشار ویکتوریا، موزه ایاصوفیل،شهر تاریخی پترا در یونان، مجسمه مسیح نجات بخش در برزیل، هرم چیچین ایتزا، دره گراندکانیون، شهر ماچوپیچو، تاج محل در هند و برج کج پیزا به عنوان برخی از عجیب ترین مکانهای روی کره زمین نام برده و در ادامه به بررسی زمان و چگونگی ساخت آنها به دست بشر پرداخته است.
«هندوانه به شرط عشق» عنوان مجموعه داستان طنز براي نوجوانان به قلم فرهاد حسنزاده است که توسط انتشارات چرخ و فلک به چاپ پنجم رسيده است.
این کتاب طنز شامل 6 داستان كوتاه با ماجراهايی خانوادگی و اجتماعی است و راوی در اغلب كارها به روابط خانوادگی و مسایل جاری بین آنها مثل دعواها، ساده لوحی های و شیرین کاریهای برخی افراد خانواده میپردازد.
سعید، راوی داستان و دو خواهرش سوسن و سنبل و پدری شاعر پیشه و خوش قلب و مادری که مدیریت خانواده با اوست و همیشه خرابکاری های پدر را رفع و رجوع می کند، همواره ماجراهایي خندهدار خلق مي كنند.
كتاب هاي «مي خواهم نقاشي بكشم»، « من هم عينك مي خواهم» و«مي خواهم از حيوانات حمايت كنم» نوشته لارن چايلند با ترجمه مهتاب يعقوبي منتشر شد.
اين كتاب ها كه در مجموعه اي با نام ماجراهاي چارلي و لورا تهيه شده اند با زباني ساده و در قالب حکایتهایی که برای اين دو شخصيت روی میدهد به آموزش نكات اخلاقي- اجتماعي براي كودكان مي پردازند.
مجموعه داستان هاي چارلي و لورا از سوي انتشارات پنگوئن به عنوان يكي از بهترين داستان هاي كودك هفتاد سال اخير برگزيده شده است.
كتاب «تفسير آيات حج (ويژه جوانان)» به قلم محمدعلی رضايیاصفهاني به همت مؤسسه فرهنگي هنري مشعر به تازگي منتشر شده است.
به نقل از پايگاه اطلاعرساني حج، كتاب «تفسير آيات حج (ويژه جوانان)» به قلم محمدعلي رضايیاصفهانی به همت مؤسسه فرهنگي هنري مشعر در بهار ۱۳۹۳ چاپ و روانه بازار شده است.
در بخشی از مقدمه اين کتاب میخوانیم: «اگر چه حج، در تعاليم پيامبران پيشين ريشه دارد، اما قرآن، حج را از انحرافات جاهلي عرب پيراست و به صورت يك عمل عبادي كامل به بشر عرضه كرد. آيات حج، نه تنها ما را با تاريخ كعبه و اعمال حج آشنا میكند، بلكه ضمن بيان احكام و مناسك، به حكمتها و آثار آن نيز اشاره دارد و روح حقيقی و معنوی آن را در دلها ميدمد.»
اين كتاب شامل چهار فصل «كليات»، «عمره»، «حج» و «اماكن و ايام مقدس مرتبط با حج» میشود كه هر فصل دربردارنده موضوعات مختلفی است. فصل كليات شامل موضوعهاي «مفهومشناسي تفسير و تاريخچه آن»، «روشها و گرايشهاي تفسيري»، «منابع استنباط و استخراج اسرار حج»، «سيماي كلي آيات حج در قرآن»، «فضايل و سيماي سوره حج» و «رابطه قرائت قرآن و حج» است.
خالق رمان «آه با شین» می گوید: هدفم به رخ کشیدن سبک رئالیسم جادویی نبوده است و انرژیام را معطوف نوشتن رمانی کردم که ساده، خوشخوان و قابل درک برای عموم باشد.
اهل دامغان است. خیلیها هنوز او را به عنوان شاعر و نویسنده کودکان و نوجوانان میشناسند اما دوسالی است که نام محمدکاظم مزینانی در ادبیات داستانی بزرگسال هم مطرح شده است. خودش میگوید، دو رمان در حوزه بزرگسال که در سه سال گذشته از او منتشر شده، بازخوردی بیش از چند دهه قلمزدنش برای کودکان داشته است. مزینانی پس از انتشار رمان «شاه بیشین» که از آثار پرفروش داستانی بود، رمان «آه با شین» را نوشت و آن را بخش دوم یک سهگانه دانست. او در گفتوگو با ایبنا از نوشتن ضلع دوم تریلوژیاش سخن گفت.
نکتهای که در متن «آه با شین» دیده میشود فضای شعرگونه این رمان است و بعضاً حتی از تکنیکهای شعر هم در نوشتن متن استفاده شده، قبول دارید طبع شاعرانه محمدکاظم مزینانی، در نگارش این اثر به کمک شما آمده است؟
بله، من از نگاه شاعرانه و تکنیکهای شعر در نوشتن این رمان بهره بردهام اما سعی کردiهام این نگاه به ماهیت داستان لطمه نزند. در نگارش این اثر به فضایی برای روان کردن توصیفها نیاز داشتم که این موضوع با نگاهی شعرگونه محقق میشد و البته این اتفاق، وحدت زمان و مکان داستان را با مخاطره روبهرو نکرده است. هر چند عموم نویسندگان از شعر به داستان نرسیدهاند ولی اگر سرزمین شعر به دست نویسنده فتح شود، نگارش داستان برای او جنبه دیگری پیدا میکند. البته نباید این نکته را فراموش کنیم که زبان شعر اجمالی است و زبان داستان تفصیلی. به نظرم شعر مانند پادشاه است و داستان نقش وزیر را دارد. پادشاه همیشه تصمیمات مهم را میگیرد و این وزیر است که کارها را پیش میبرد.