نخستین نشست کارگروه علمی و تخصصی جشنواره ملی جلوه های رضوی در هنرهای سنتی اصفهان با حضور مدیر کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اصفهان و جمعی از هنرمندان هنرهای تجسمی اصفهان برگزار شد.
در این نشست حجه الاسلام والمسلمین محمد قطبی افزود : با ارایه موضوعات الهام بخش متناسب با جشنواره جلوه های رضوی در هنرهای سنتی این جشنواره پویاتر می شود.
وی افزود:می توانیم فهرست این موضوعات الهام بخش مانند سنت های عرفی را تدوین نموده و فهرست واره ای تشکیل و آن را دراختیار مخاطبان جشنواره قرار دهیم.
مدیر کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اصفهان با تاکید برتنوع موضوعی در جشنواره جلوه های رضوی در هنرهای سنتی اصفهان ، تصریح کرد : هدف از ارایه آثار درجشنواره امام رضا (علیه السلام ) تنها حرم ایشان نیست بلکه حتی خیابان هایی که از اصفهان منتهی به مشهد می شوند یا کاروانسرها ، نماد هایی مانند آهو ، ابعاد و سبک زندگی حضرت ، فرش صحن مقدس امام رضا (علیه السلام ) و مسایل از این دست می تواند هدف این جشنواره باشد..
وی خاطر نشان کرد اکنون جشنواره رضوی وسعت جغرافیایی خوبی پیدا کرده و در سراسر دنیا و کشورهای اسلامی جشنواره بین المللی مرتبط با امام رضا (علیه السلام ) برگزار می شود..
وی با اشاره به اینکه کارهای بزرگ اساسا به صورت گروهی انجام می شود افزود : در این جشنواره با عنایت به دغدغه ای که جمهوری اسلامی ، مردم وهنرمندان دارند می توان رشته های مختلف فرهنگی و هنری را درآن دخیل نمود و همچنین آثار گروهی به جشنواره راه پیدا کنند.
حجه الاسلام والمسلمین محمد قطبی در اد امه گفت : برای برنامه ریزی و برگزاری بهتر سیزدهمین جشنواره جلوه های رضوی درهنرهای سنتی در سال آینده ،لازم است نشست های بعدی کارگروه علمی و تخصصی جشنواره ملی جلوه های رضوی در هنرهای سنتی اصفهان با هنرمندان برگزار شود .
برگزاری کار گاه های آموزشی ،ورک شاپ و نشست های تخصصی با حضور اساتید پیشکسوت برای معرفی بهتر سیره رضوی به هنرمندان و علاقه مندان ،تشکیل شورای علمی قبل از اریه آثار هنرمندان از مطالبی بود که در این نشست مطرح شد و مورد بررسی قرارگرفت .
.شایان ذکر است در این جلسه مقرر شد دومین نشست هنرمندان با مدیر کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اصفهان با موضوع جلوه های رضوی در هنرهای سنتی چهارشنبه سوم دی ماه برگزار شود..
گفتنی است نخستین نشست کارگروه علمی و تخصصی جشنواره ملی جلوه های رضوی در هنرهای سنتی اصفهان با حضور استاد هوشنگ جزی زاده ،سید رضا سید فتاح ،جعفر قلی دادخواه ،مجید صادق زاده و جلیل جوکار و استادان دانشگاه هنر و همچنین معاون هنری سینمایی و رییس اداره هنری اداره کل فرهنگ وارشاد اسلامی استان اصفهان در این اداره کل برگزار شد.
به نقل از روابط عمومي سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران، کتاب «طرحی نو در دانشنامه شعر عاشورایی» اثر تاليفي مرضیه محمدزاده که به تازگی توسط سازمان چاپ و انتشارات وابسته به اوقاف و امور خیریه منتشر شده است، ساعت 15 تا 17 روز چهارشنبه 26 آذر ماه در کتابخانه ملی رونمایی میشود.
در مراسم رونمايي اين دانشنامه بهاءالدين خرمشاهي، دكتر هادي عالم زاده، جواد محقق، رضا اسماعيلي و پروين دخت صالح نيا سخن خواهند گفت.
این کتاب دو جلدی شامل اشعار شاعران در دورههای گوناگون بوده و با سبکی جدید به تحلیل و بررسی اشعار عاشورایی شعرای قرن چهارم هجری تا معاصر میپردازد.
نویسنده این اثر طی سالهای گذشته کتابی با عنوان «دانشنامه شعر عاشورایی» را به نگارش درآورده بود و با گذشت زمان تغييراتي را در اين كتاب اعمال كرده است. کتاب «دانشنامه شعر عاشورایی» در سال 1386 برگزیده کتاب سال ولایت و در سال 1387 به عنوان کتاب برگزیده جشنواره پروین اعتصامی انتخاب شده بود.
کتاب «نمایی از ایران» تازه ترین کتاب جیبی با موضوع ایرانشناسی است که به برنامه ریزی برای سفر کمک می کند.
کتاب «نمایی از ایران» تازه ترین اثر با موضوع ایرانشناسی به شما کمک میکند تا قبل از سفر به استان مورد نظرتان، با ظرفیت های آن مکان آشنا شوید و بتوانید برنامهریزی دقیقی در سفر خود داشته باشید.
این کتاب به عنوان یک مرجع کامل به معرفی استانهای ایران پرداخته و آثار تاریخی و طبیعی هر استان را به طور کلی و نگاهی اجمالی در اختیار شما قرار داده است.
در انتهای این کتاب نقشه راههای ایران و نقشه ناهمواریها و خطوط ریلی ایران نیز درج شده است.
کتاب «نمایی از ایران» هر استانی را با تصاویر منتخبی از آثار طبیعی و تاریخی خود به تصویر می کشد که شامل موقعیت جغرافیایی، طبیعی، آب و هوا، غذاهای محلی و سوغات می شود. در پایان کتاب نیز تصاویری از آثار تاریخی و طبیعی هر شهرستان به طور مجزا دیده می شود.
این کتاب توسط «امیرحسین بختیاری» در 192 صفحه تمام رنگی و روی کاغذ گلاسه منتشر شده است. قطع کتاب جیبی و قیمت آن 250000 ریال است. انتشارات ایرانشناسی ناشر این کتاب است.
«تاريخ كامل»، «دستور زبان و گزيده متون اوستايي»، «سفرنامه ناصرخسرو قبادياني به انضمام روشنايينامه و سعادتنامه» و «ایران قدیم: تاریخ مختصر ایران از آغاز تا انقراض ساسانیان» چهار عنوان کتاب تاریخی نشر اساطیر هستند که در 6 ماه نخست سال 1393 به چاپ رسیدهاند.
طبق اطلاعات مجموعه شش جلدی کتابشناسی ماه (زیر نظر سید فرید قاسمی) که به همت موسسه خانه کتاب به چاپ رسیده است، نشر اساطیر در 6 ماه نخست سال 1393 (فروردین تا شهریورماه) 16 کتاب (اعم از چاپ نخست و بازچاپی) را منتشر کرده است.
انتشارات اساطیر که از ناشران خصوصی است و در حوزههای تاریخ ایران و اسلام، فلسفه، عرفان، ادیان، ادبیات فارسی و ادبیات غرب فعالیت دارد، از مجموع 16 کتاب منتشر کرده خود در این بازه زمانی، چهار عنوان کتاب خود را به حوزه تاریخ اختصاص داده است.
«تاريخ كامل» نوشته عليبنمحمد ابناثير، «دستور زبان و گزيده متون اوستايي» تالیف آبراهام والنتاين ويليامز جكسون، «سفرنامه ناصرخسرو قبادياني به انضمام روشنايينامه و سعادتنامه» به تصحیح محمود غنيزاده و «ایران قدیم: تاریخ مختصر ایران از آغاز تا انقراض ساسانیان» نوشته حسن پیرنیا عناوین کتابهای حوزه تاریخ این انتشارات هستند.
جزئیات اطلاعات کتابهای تاریخی نشر اساطیر بدین شرح است:
• ايران قديم: تاريخ مختصر ايران از آغاز تا انقراض ساسانيان حسن پيرنيا - اساطير - 296 صفحه - وزيري (گالينگور) - چاپ 3 سال 1393 - 700 نسخه - 150000 ريال
• تاريخ كامل
عزالدينعليبن اثير؛ مترجم:حسين روحاني - اساطير - 504 صفحه - جلد 6 - وزيري (گالينگور) - چاپ 4 سال 1393 - 700 نسخه - 325000 ريال
• سفرنامه ناصرخسرو قبادياني به انضمام روشنايينامه و سعادتنامه ناصرخسرو؛ مصحح: محمود غنيزاده - اساطير - 248 صفحه - وزيري (گالينگور) - چاپ 2 سال 1393 - 700 نسخه - 120000 ريال
• دستور زبان و گزيده متون اوستايی
آبراهام والنتاين ويليامز جكسون؛ مقدمه:حسن رضاييباغبيدي - اساطير - 456 صفحه - رحلي (گالينگور) - چاپ 3 سال 1393 - 700 نسخه - 450000 ريال
رئیس سازمان اسناد و كتابخانه ملی گزارشی از وضیعت كتابخانه ملی ارائه كرد و با بیان این مطلب كه كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران دربرگیرنده 38 هزار جلد نسخه خطی است گفت: دركتابخانه ملی بیش از دومیلیون و هفتصد هزار جلد كتاب و پنج میلیون نشریه و میلیونها سند نگهداری می شود و این آثار ارزشمند میراث معنوی هستند كه باید به نسلهای آینده سپرده شوند.
وی افزود: اگر بخواهیم تصویر درستی از گذشته و فرهنگ و تاریخ و تمدن ایران و اسلام ارائه كنیم باید نسخ نفیس و اسناد ارزشمند كه گفته می شود چهارصد هزار نسخه خطی در خانههای مردم و بیش از یك میلیون نسخه در شبه قاره وجود دارد را گردآوری كنیم. کتابخانه ملی حلقهای مهم در انتقال میراث گذشتگان به آینده
سیدرضا صالحی گفت: این سازمان به عنوان حلقهای مهم در انتقال میراث گذشتگان به آینده محسوب میشود و در حیطه ارتقاء فرهنگی نقش بسزایی دارد.
وی همچنین اضافه كرد: دیجیتال سازی منابع سازمان اسناد و كتابخانه ملی در دستور كار قرار گرفته است كه این مسئله می تواند، منابع عظیم این كتابخانه را در دسترس همگان قرار دهد. هم اكنون 7/2 میلیون جلد کتاب، بیش از 5 میلیون نشریه، بیش از 38 هزار نسخه خطی، 34 هزار نسخه سنگی، بیش از 200 میلیون برگ سند و چند میلیون نقشه، سی دی، فیلم و عکس در این سازمان وجود دارد كه با دیجیتال سازی بخشی از این منابع، مخاطبان سازمان از مراجعه به سازمان معاف می شوند.
رئیس سازمان اسناد و كتابخانه ملی، نقش مراكز استانی را در جمع آوری اسناد محلی، بی نظیر توصیف كرد و مراكز استانی سازمان متبوع را مناسب ترین مكان برای نگهداری اسناد تاریخی برشمرد و گفت: هم اکنون کمیته حافظه جهانی در سطح کشور در مرکز اسناد و کتابخانه ملی فعال شده است که تلاش می کنیم شعبه کمیته حافظه جهانی را در استان فارس فعال کنیم.
رئیس دانشکده زبانها و ادبیات آمریکای لاتین دانشگاه تهران از اتمام ترجمه کتاب «دا» به زبان اسپانیولی و انتشار آن در اسپانیا و کشورهای آمریکای لاتین خبر داد.
مریم حق روستا، نویسنده، مترجم و رئیس دانشکده زبانها و ادبیات آمریکای لاتین دانشگاه تهران در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس درباره ترجمه کتاب «دا»، بیان داشت: ترجمه این کتاب به زبان اسپانیایی از سه سال گذشته آغاز شده است که اکنون کار ترجمه آن به پایان رسیده و در مرحله ویراستاری قرار دارد.
وی با اشاره به دلایل ترجمه این کتاب، اضافه کرد: کتاب «دا» را به این دلیل به زبان اسپانیایی ترجمه کردم تا جنبههای مختلف و پنهانی کشورمان را که سایر کشورهای جهان از آن بیاطلاع هستند به ویژه حضور زنان ایرانی در جامعه، و فداکاری آنها در دوران جنگ تحمیلی و هشت دفاع مقدس را به مردم سایر کشورها معرفی کنم.
حق روستا ادامه داد: ناشر کتاب «دا» به زبان اسپانیایی را سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی معرفی خواهد کرد و قطعاً نیز این کتاب در کشور اسپانیا و کشورهای آمریکای لاتین به چاپ خواهد رسید.
به گفته این استاد دانشگاه، ترجمه کتاب «دا» به زبان اسپانیایی تا 3 هفته آینده به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تحویل داده خواهد شد و تا پایان سال نیز منتشر و در کشور اسپانیا و کشورهای آمریکای لاتین روانه بازار نشر خواهد شد.
بر اساس این گزارش، «مریم حق روستا» متولد 1348 و دارای مدرک تحصیلی دکتری ادبیات آمریکای لاتین و رئیس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران است.
وی تاکنون 7 عنوان کتاب را تألیف و ترجمه کرده است که از جمله آن میتوان به کتاب «داستانهای فولکوریک ایرانی» به زبان اسپانیایی در کشور اسپانیا، کتاب «تاریخ آمریکای لاتین» به زبان فارسی، کتاب «تأثیر ادبیات فارسی بر ادبیات اسپانیایی زبان» را منتشر و روانه بازار نشر شده است.
حجه الاسلام والمسلمین محمد قطبی در دیدار با مدیر کل آموزش و پرورش با اشاره به برگزاری نمایشگاه های کتاب در مدارس استان به کمک کتابفروشان گفت: کتابفروشان می توانند نقش مشاوره را هم برای دانش آموزان داشته باشد .
به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان ، حجه الاسلام والمسلمین محمد قطبی در دیدار با مدیر کل آموزش و پرورش با اشاره به برگزاری نمایشگاه های کتاب در مدارس استان به کمک کتابفروشان ، گفت کتابفروشان می تواند نقش مشاوره را هم برای دانش آموزان داشته باشد .
وی معرفی کتاب خوب و مناسب سن دانش آموزان و برقرارری ارتباط دانش آموزان با مراکز کتاب فروشی را هم مهم دانسته و گفت : ایجاد انگیزة مطالعه و خرید کتاب در بین دانش آموزان می تواند رونق کتاب خوانی را در سطح جامعه در برداشته باشد.
ایشان همچنین از تلاش های مدیر کل آموزش و پرورش استان درخصوص توسعه نمایشگاه های کتاب در مدارس استان و پیگیری مشکلات کتابفروش ها تقدیر نمود .
گفتنی است دیدار مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان با مدیر کل آموزش و پرورش استان و معاونین و مشاورین وی در روز پنج شنبه 6/9/93 در دفتر مدیر کل آموزش و پرورش برگزار شد.
بر اساس اطلاعات و آمار موسسه خانه کتاب در بازه زمانی 24 تا 30 آبانماه سال جاری، 47 کتاب تاریخی، جغرافیایی و سیاسی برای نخستینبار چاپ شدند. کتابهای «ظهور ژاپن مدرن» با ترجمه شهريار خواجيان و «دولت عقلانی» تالیف حسين قريب از کتابهای چاپ نخست هفته گذشته هستند.
اطلاعات و آمار موسسه خانه کتاب نشاندهنده انتشار 47 عنوان کتاب تاریخی، سیاسی و جغرافیایی در بازه زمانی 24 تا 30 آبانماه سال جاری است.
در هفته پایانی آبان ماه در مجموع 74 عنوان کتاب در حوزه «تاریخ و جغرافیا» چاپ شده است که 43 عنوان آن چاپ اولی، 31 عنوان بازچاپی، 64 عنوان تالیفی و 10 عنوان کتاب ترجمهشده هستند که 41 عنوان آن به نویسندگان تهرانی و 33 عنوان به مولفان شهرستانی اختصاص دارد.
همچنین برطبق اطلاعات همین پایگاه از مجموع 179 عنوان کتابی که در حوزه علوم اجتماعی چاپ شدهاند، چهار عنوان کتاب در حوزه علوم سیاسی جای گرفتهاند که برای نخستینبار چاپ شدهاند. (کتابهای علوم سیاسی در دسته کتابهای علوم اجتماعی در نظر گرفته شدهاند)
جزئیات کتابهای منتشرشده این حوزه در ادامه آمده است.
• ظهور ژاپن مدرن: نگاهي به مشروطه ژاپني ويليامجي. بيزلي؛ مترجم: شهريار خواجيان - ققنوس - 408 صفحه - رقعي (شوميز) - 1100 نسخه - 180000 ريال
• مجموعه كمكآموزشي و درسي تاريخ معاصر ايران سيدهمريم اماميزاده - بنيهاشمي خامنه - 48 صفحه - رحلي (شوميز) - 20000 نسخه
مولفان مجموعه کتاب «زنان دربار به روایت اسناد ساواک، فرح پهلوی» با مجموعهای از اسناد تاریخی میکوشند تا یکی از چهرههای مهم و تأثیرگذار رژیم پهلوی بهویژه در عرصه فرهنگی را بازشناساند.
سومین جلد کتاب «زنان دربار به روایت اسناد ساواک: فرح پهلوی» از سوی مرکز بررسی اسناد تاریخی منتشر شده است. به این بهانه، این مجموعه سه جلدی را که به اسناد ساواک از سومین همسر محمدرضا پهلوی پرداخته است مرور میکنیم.
پنجمین جلد از مجموعه «زنان دربار به روایت اسناد ساواک» در قالب سه جلد مجزا با عنوان «فرح پهلوی» به همت مرکز بررسی اسناد تاریخی تدوین شده که نخستین مجلد با محوریت زندگی فرح دیبا(پهلوی) در دربار رژیم پهلوی منتشر شده است
جلد سوم کتاب «زنان دربار به روایت اسناد ساواک، فرح پهلوی»
کتاب «زنان دربار به روایت اسناد ساواک، فرح پهلوی» مجلد سوم از مجموعه زنان دربار به روایت اسناد ساواک است و شامل اسنادی درباره خریدها، مسائل مالی و… که از پروندههای مختلف جمعآوری شده است. در این مجلد کتاب اسنادی با عنوانهای «اقلام وارداتی از غرب»، «هدیه به خارجیها»، «کاخها…»، «مالی و ارزی» و «مسئولان و کارمندان دفتر» ارائه شده که گوشههایی از اقدامات ضد دینی، فرهنگی و همچنین ریخت و پاشهای فرح پهلوی را نشان میدهد.
«دبیرستان سعادت» عنوان هشتمین کتاب از مجموعه کتابهای «مش رمضون» نوشته محمد عليزاده ثاني است که به تازگی توسط انتشارات «نزهت» چاپ و روانه بازار کتاب شده است.
مجموعه کتابهای «مش رمضون» عنوان مجموعهای 10 جلدی است که با هدف آشنا كردن قشر جوان و نوجوان نسل امروز با زندگي همانندهاي خود در گذشته كه با كمترين امكانات زندگي مي كردند، توسط محمد عليزاده ثاني به رشته تحریر درآمده است.
اين مجموعه داستان پنج دوست را روايت مي كند كه ۴۰ سال پيش با هم همكلاس بودند و با وجود فقر و تنگدستي و نبود امكانات سعي مي كردند لحظات شاد و مفرحي را براي خود ايجاد كرده و بيشترين بهره را نيز ببرند. در اين مجموعه هرچند عناوين تكتك كتابها با هم فرق دارد ولي شخصيتها يكي است و به نوعي داستانها همپوشاني دارند.
نویسنده، این مجموعه 10 جلدی را با عناوینی چون «زیارت ننه»، جلد دوم «تاریخ بدشگون»، جلد سوم، «الاغ دم بریده»، جلد چهارم «قدرت و قادر»، جلد پنجم «طلسم کوهستان»، جلد ششم «تیزاب»، جلد هفتم «راز قبرستون قدیمی» جلد هشتم «دبیرستان سعادت»، جلد نهم «سیاه دزد و… که در قطع جیبی آماده بود، کتاب هشتم این مجموعه با عنوان «دبیرستان سعادت» نیز به تازگی روانه بازار کتاب کرده است
در بخشی از کتاب «دبیرستان سعادت» که به چالشهای مدرسه و درگیری این 5 همکلاسی با مدیر و ناظم میپردازد، میخوانیم:
...«مشتلق بده رضا، قبول شدم با معدل یازده!» به سمتم اومد، بغلم کرد و همینجوری یه ریز حرف میزد: بز بگو مغز نخودی! تو توی خواب شبت هم میدیدی که من معدلم یازده بشه، نه خدایی در حد منه این نمره؟بفرما حالا دیگه نور چشمیه بابامم، از مدیر جدید برات بگم رضا...
کتاب جیبی «دبیرستان سعادت» در 125 صفحه، شمارگان دوهزار نسخه و به قیمت چهار هزار تومان از سوی انتشارات «نزهت» چاپ و منتشر شده است.
سه نفر از قرآن آموزان شهرستان شهرضا بالاترین امتیاز دوازدهمین آزمون سراسری قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را کسب نمودند.
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شهرضا خبر داد : سه نفر از قرآن آموزان شهرستان شهرضا بالاترین امتیاز دوازدهمین آزمون سراسری قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را کسب نمودند.
رجب فرهمندیان رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان شهرضا در این باره گفت: دوازدهمین آزمون سراسری قرآن و عترت که به صورت همزمان در چهار مهرماه در سراسر کشور انجام گرفت، در شهرستان شهرضا نیز برگزار و تعداد 205 نفر ثبت نام کننده در این آزمون شرکت کردند.
وی افزود : آزمون قرآن و عترت شهرضا در رشته های حفظ جزء 30 قرآن کریم ،حفظ جزء اول قرآن کریم ، حفظ ۳ جزء اول قرآن کریم ، حفظ ۵ جزء اول قرآن کریم ، حفظ جزء ۳۰ قرآن کریم، حفظ ۱۰ جزء اول قرآن کریم ، حفظ ۱۵ جزء قرآن کریم ، حفظ ۲۰ جزء اول قرآن کریم ، حفظ کل قرآن ، حفظ موضوعی قرآن کریم یک نفر ، ترجمه و مفاهیم تکمیلی ، مفاهیم نهج البلاغه و طرح 1448 شرکت کننده داشته است .
ایشان ادامه داد: خانم ها فائزه قدمی در رشته حفظ جزء اول قرآن کریم و زهرا صیادی در رشته حفظ 5 جزء اول قرآن کریم از مهد قرآن حائزه نمره 100 و آقای اسدالله علی عسگری در رشته ترجمه و مفاهیم تکمیلی کد 1006 از بین داوطلبین آزاد حائزه نمره 100 گردیدند.
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرضا در ادامه گفت : برگزاری آزمون های سراسری قرآن و عترت به عنوان یکی از ابزارهای ارزیابی عملکرد آموزشی مؤسسات و مراکز قرآنی تحت پوشش وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و همچنین شناسایی و کشف استعداد ها و نخبگان ، پرورش و رشد آنها در سطح ملی مورد توجه قرار گرفته است که توسط دفتر آموزش و توسعه مشارکت های قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به صورت سالیانه برگزار می گردد
حضرت آیت الله سید علی خامنه ای در دوران ریاست جمهوری شان در پاسخ به نامه شمس آل احمد متنی را مرقوم فرمودند که در کتاب از «چشم برادر» شمس آل احمد منتشر شده است.
متن کامل این نامه را به مناسبت سالگرد درگذشت جلال آل احمد منتشر کردیم تا با نکات جالبی از نگاه مقام معظم رهبری آشنا شوید.
شمس آل احمد در دست نوشته ای در ابتدای این نامه نوشته است:
" آیت الله خامنه ای به شیوه عیاری و جوانمردی شان، چندین بار مرا نواختهاند. یکبارش در ایام ریاستجمهوریشان که من زیر فشار خانوادههایی بودم از ده، دوازده تن اعاظم اهل قلم که با همهشان در دورانهایی الفتهایی داشتم. اما از ابتدای انقلاب، و بروز علایق فردی، تقریباً با همهشان اختلافنظرهایی یافتم و آنان افرادی بودند از اهل قلم هم نسل من یا بعضیشان نسل پس از من. که هر کدام بجهتی از دید و نظر من پنهان، مقید شده بودند.
در آن زمان ریش نداری من، گهگاه، اینجا و آنجا بگرو مورد قبول بود. خدمت ایشان رسیدم و تقاضای ازادی دهنفری از افراد مورد علاقهام را کردم و ایشان از موضع تازه قدرتشان - ریاستجمهوری - سفارشاتی کردند که آن افراد دو، سه ماهه آزاد شدند. زشت میدانم بیشتر از این و در این مجال از آن عوالم حرف بزنم.
باری دیگر و قبل از آن هنگام - دهسال پیش- ایشان به سؤال من از موضع مدیریت رواق در مورد جلال اظهاررأی کردند. که من یک دو جا، شمهای از آن رأی را چاپ کردهام. اینک زمان انتشار کل نظر ایشان برایم فراهم شده است. اگر تأخیری در این امر واقع شده است، تنها بعلت عدم مجال ممکن برای من بوده است که از این بابت شرمسارم."
هویت دینی در شهرها از جمله مباحث قابل طرح در جامعه شناسی است. سارا کریمی در کتاب خود با عنوان«جامعهشناسی معماری شهر تهران» به روایت تطبیقی از معماری دو مسجد پرداخته است.
تهران به عنوان مرکز سیاسی کشور، بیش از یک شهر بزرگ و پرجمعیت است که رشد ناموزون و نامتعادل و تنوع قومی و مهاجر پذیری گسترده، وجه ممیزه آن از دیگر شهرهای بزرگ است که تراکم سرمایههای فرهنگی و خردهفرهنگی معنای فرهنگی تهران را در ذهن ساکنان و غیرساکنان متمایز می سازد.
یکی از مسایل مطرح در جامعه معماری ایران، مساله «چیستی هویت معماری شهری در شهرهای ایران اکنون» است. این مساله به عنوان دغدغه معماران و شهرسازان ایرانی از سوی خود آنها مطرح میشود. در کتاب «جامعهشناسی معماری شهر تهران»، اظهارات چهل معمار و شهرساز معاصر ایرانی درباره مساله معماری کنونی ایران در سی سال اخیر بررسی شده است و مساجد شاه و امام صادق در تهران به لحاظ معماری از منظر مولف بررسی شده است.
مولف در کتاب خود، ایستایی و پویایی پدیدههای شهری با رویکردی کلنگر یا خردنگر به شهر اندیشیده شده و سعی شده است راهی برای برونرفت از این دوگانهها یافت شود. انتخاب معماری با موضوعاتی خرد و ایستا و تحلیل آن با نگاهی جامعهشناسانه براساس عناصر انسانی و پویا در یک رویکرد کلی، این تلاش را سامان میدهد.
چاپ نخست کتاب«جامعهشناسی معماری شهر تهران» در 308 صفحه، به قیمت 14 هزار تومان از سوی انتشارات تیسا راهی بازار کتاب شده است.